Fosca
Iginio Ugo Tarchetti
Traduit de l’italien par Bernard Guyader • Postface d’Olivier Favier
Au dix-neuvième siècle en Italie, Fosca, une femme maladive et d’une terrible laideur, voue au bel officier Giorgio Bacchetti un amour ardent, obsessionnel et possessif, qui finira par envoûter ce dernier. Publié en 1869, peu après la mort de son auteur, Fosca est un récit passionné à propos duquel Umberto Eco écrivait il y a peu : « Il faudrait rééditer Fosca en français, l’histoire d’un homme qui tombe amoureux d’une femme laide, non par masochisme, mais malgré sa laideur, que pourtant il ne peut supporter. »
Fosca a été adapté au cinéma en 1981 par Ettore Scola sous le titre de Passion d’amour.
Iginio Ugo Tarchetti (1839-1869), par sa vie de bohême, son engagement politique et littéraire, est l’une des figures de proue du romantisme et de la Scapigliatura. Influencé par de nombreux écrivains étrangers – Hoffmann, Poe, Baudelaire, Heine… -, il aspire à un art engagé, suscitant de nombreuses polémiques. Il s’essaie à plusieurs formes – romans, récits, poésie, pamphlets (dont Une noble folie, dans lequel il attaque l’armée et l’autorité). Il meurt de phtisie à l’âge de 30 ans.
Olivia de Lamberterie, Télématin
Le Figaro magazine
Une belle initiative des Éditions du Sonneur : la traduction en français de Fosca, d’Iginio Ugo Tarchetti, un des sommets de la littérature romantique italienne du dix-neuvième siècle.
ISBN : 9782916136189
ISBN ebook : 9782373850086
Collection : La Grande Collection
Domaine : Italie, Littérature étrangère
Période : XIXe siècle
Pages : 288
Parution : 4 mai 2009