Zebio Còtal

Guido Cavani

Traduction de Muriel Morelli • Ouvrage publié avec le concours du Centre national du Livre
La traductrice a obtenu une bourse de création du Centre Occitanie Livre et Lecture pour la traduction de cet ouvrage.

Zebio Còtal est un paysan âpre et fier, qui règne avec brutalité sur sa famille. Accablé par les dettes et rejeté par son entourage, il décide de fuir l’injustice de la pauvreté, jusqu’à s’enfoncer dans une solitude sauvage, au cœur de la nature grandiose du nord de l’Italie.
Avec une écriture saisissante et un réalisme implacable, Guido Cavani livre un roman poignant sur la colère des humiliés et la tragédie des destins imposés. Un chef-d’œuvre oublié de la littérature italienne, dont Pier Paolo Pasolini disait : « Je suis prêt à parier que les personnages de Zebio, de sa vieille épouse, de sa fille, de l’enfant qui meurt, ainsi que certains printemps et tempêtes de neige dans les Apennins font partie des choses les plus solides et impérissables de la production romanesque contemporaine. »

Guido Cavani, né à Modène en 1897, est l’aîné d’une famille modeste de cinq enfants. Après avoir été enrôlé durant la Première Guerre mondiale, il trouve un emploi dans un atelier de typographie. Il devient ensuite magasinier dans une librairie, puis employé municipal, d’abord comme gardien, ensuite comme bibliothécaire à l’Institut de Culture populaire de Modène. Totalement autodidacte, il publie plusieurs recueils de poésie avant d’écrire, en 1958, Zebio Còtal : Liriche campagnole (1923), Lumi di sera (1940), Misericordia del tempo (1954), Riposo d’ogni giorno (1955). Il meurt à Modène en 1967.

ISBN : 9782373853186
Collection : La Grande Collection
Domaine : Italie
Période : XXe siècle
Pages : 240
Parution : 17 avril 2025


Lettre d'information

Inscrivez-vous à notre lettre d’information pour être tenu au courant de nos publications et des manifestations auxquelles nous participons.